ライチー&ローズゼリー [ディズニーグルメ]
すっかりお馴染みをなったパークのオリジナルドリンクブランド D's Delights、4月から新しい7つのフレーバーが登場
今回試したのはヴェリーヌデザートドリンクのライチー&ローズゼリー
レモンゼリー、ローズゼリー、ライチームースの組み合わせにストロベリーのホイップクリームをトッピングした一品、ヴェリーヌデザートドリンクは生ぬるい感じがイヤだったんだけど、今回クレオズで購入したら冷蔵庫から出てきて冷たいまま頂けました
ヴェリーヌデザートドリンクだけ今回からスリムなカップに変更されており、たぶん量が減ったと思われます(笑)
今回試したのはヴェリーヌデザートドリンクのライチー&ローズゼリー
レモンゼリー、ローズゼリー、ライチームースの組み合わせにストロベリーのホイップクリームをトッピングした一品、ヴェリーヌデザートドリンクは生ぬるい感じがイヤだったんだけど、今回クレオズで購入したら冷蔵庫から出てきて冷たいまま頂けました
ヴェリーヌデザートドリンクだけ今回からスリムなカップに変更されており、たぶん量が減ったと思われます(笑)
ハングリーベア・カレー [ディズニーグルメ]
コージーコーナー ディズニーコレクション [その他のディズニー]
ベッラヴィスタ・ラウンジのランチコース [ディズニーグルメ]
シークレット缶バッジ スター・ウォーズ [ディズニーグッズ]
ホワイトチョコレートムース [ディズニーグルメ]
パークで使える英会話 #2 [パークで使える英会話]
Can I have some extra plastic bags?
TDR では商品を買った時にほぼ必ず「小分けの袋はいりますか?」と聞いてくれますが、お土産を小分けの袋に入れて配るという習慣のないアメリカで、余分な袋が欲しい場合にはこちらからいう必要があります
"Can I have some extra plastic bags?"
「余分なプラスチックの袋をくれますか?」
"Can I ~" は "Could I ~" もしくは "May I ~" でもよいです、後ろに行くほど丁寧になる感じですね
パークのショッパーの様な袋は plastic bag といいます、紙袋の場合は paper bag ですね
ちなみに前に DCA で袋を貰った時にキャストから「余分な袋は渡しちゃいけないっていわれてるんだけど」といわれたことがあります、コスト面や防犯面からそのようにいわれているのかもしれません、まぁ結局くれたのですが・・・
ところで、アメリカは現在いわゆるプラスチックのレジ袋を廃止する方向に動いていて、ロサンゼルス市内のスーパー、ドラッグストアーなどの大型店では2014年1月1日から全面禁止となっており、袋が必要な場合、紙袋を1枚10セントで購入することになっています
サンフランシスコは全米で初めてレジ袋禁止条例がスタートした都市で、サンフランシスコ市内のディズニーストアでもプラスチック袋を貰うことはできません
ちなみに eco bag は必ずしも和製英語という訳ではないのですが、英語の場合は reusable bag を使った方が分かり易いと思います
TDR では商品を買った時にほぼ必ず「小分けの袋はいりますか?」と聞いてくれますが、お土産を小分けの袋に入れて配るという習慣のないアメリカで、余分な袋が欲しい場合にはこちらからいう必要があります
"Can I have some extra plastic bags?"
「余分なプラスチックの袋をくれますか?」
"Can I ~" は "Could I ~" もしくは "May I ~" でもよいです、後ろに行くほど丁寧になる感じですね
パークのショッパーの様な袋は plastic bag といいます、紙袋の場合は paper bag ですね
ちなみに前に DCA で袋を貰った時にキャストから「余分な袋は渡しちゃいけないっていわれてるんだけど」といわれたことがあります、コスト面や防犯面からそのようにいわれているのかもしれません、まぁ結局くれたのですが・・・
ところで、アメリカは現在いわゆるプラスチックのレジ袋を廃止する方向に動いていて、ロサンゼルス市内のスーパー、ドラッグストアーなどの大型店では2014年1月1日から全面禁止となっており、袋が必要な場合、紙袋を1枚10セントで購入することになっています
サンフランシスコは全米で初めてレジ袋禁止条例がスタートした都市で、サンフランシスコ市内のディズニーストアでもプラスチック袋を貰うことはできません
ちなみに eco bag は必ずしも和製英語という訳ではないのですが、英語の場合は reusable bag を使った方が分かり易いと思います